Relació de tipus restricció.
Sinónimos
Examples for "instància de"
Examples for "instància de"
1El Raonador del Ciutadà pot actuar d'ofici o a instància de part.
2En la vista celebrada al jutjat de primera instància de Madrid núm.
3Es reuneix a instància de Xirinacs per debatre la proposta d'un parlament provisional.
4S'abraçaren, entendrits, i iniciaren el viatge a la darrera instància de la justícia.
5Ja sabia, doncs, qui havia firmat per delegació la instància de l'analfabeta Rosanna.
1Que la solidaritat és un valor que s'ha d'ensenyar a les escoles.
2L'elecció del menjar és un punt molt important en la cura natural.
3Aquest és un mandat complicat per l'impacte d'EMAP en les finances comunals.
4Aquest és un acord que s'ha pres fa poc més d'un mes.
5L'Espai Lúdic és un altre dels serveis que depèn del departament d'Infància.
1Praga és una barreja de l'ordre i l'absurd, l'exageració i la calma.
2El meu germà és una persona com les altres, i me l'estimo.
3L'únic que necessita és una cerveseta per recuperar l'equilibri, això és tot.
4La llista que porta no és d'androides: és una llista d'éssers humans.
5Anar-se'n al passat quan t'acabes d'enamorar potser no és una bona idea.
1És increïble, té la classe d'autoritat que necessita aquest personatge a la pantalla".
2Té la classe política un pla sobre la independència, a banda de queixar-se del que fa Espanya dia sí i dia també?
1No té el tipus de veu que oblides un cop l'has sentit.
2La culpa la té el tipus d'examen per accedir a la carrera judicial.
3Quin disbarat de xerrameca que té el tipus eixe!
1La tossuderia del mul és un exemple de saviesa per a l'home.
2La Ciutat Invisible és un exemple de dinamització d'activitats de tot tipus.
3La família de Natzaret és un exemple de perseverança davant les dificultats.
4Al contrari, tota la seva activitat és un exemple de vehemència invertida.
5El canvi de torns a la policia és un exemple de llibre.
1Miss Marple no és del tipus de senyora gran que comet errors.
2Isabel Bonig és del tipus de polític que pensa molt en les eleccions.
3L'obra és del tipus de pantalles aplacades als fons dels absis de les naus eclesials.
4Raquel Tamarit ha explicat que Fuencisla Francés és del tipus de creadores que engrandeixen l'art.
5El pare no en fa cas i diu que l'anormalitat d'en Pol és del tipus sever.
6Però aquest noi no és del tipus autostopista.
7El concert d'anit, crec que és del tipus de concerts, pel repertori, qualificats com a molt necessaris.
8I que quedi clar que aquest director no és del tipus de persona que parla amb amabilitat.
9El meu grup d'amic abans de xiular l'inici del partit és del tipus I vitelloni de Fellini.
10En concret la instal·lada en Benicalap és del tipus extensiu i té una superfície aproximada de 345 m².
11Certament, és del tipus de declaració que llença encara més fems espanyols damunt les institucions de la UE.
12L'expansor seleccionat és del tipus scroll i és una modificació d'un compressor utilitzant per a sistemes de climatització de vehicles.
13La cervesa ExpoBages és del tipus amber ale, de color coure, artesana, de gust suau i amb un punt refrescant.
14En Jace, va pensar la Clary, és del tipus de persones que els agrada que passin coses, encara que siguin dolentes.
15Però ell no sembla, com si diguéssim, que és del tipus que recorre a la violència, si entens què vull dir.
16L'interior original és del tipus anomenat "a la italiana", format per l'escenari, pati de butaques i pisos de planta de secció circular.
Translations for és del tipus